Sagaen er en form for fortælling, som blev fortalt og viderefortale af ukendte forfattere i omkring år 1000. De fortalte sagaer er dog først blevet nedskrevet et par hundrede år senere. Sagaerne indgår i noget, som man kalder episke tekster. Dette betyder at handlingsforløbet strækker sig over en bestem tidsperiode og at teksterne er fiktion, altså at de ikke er sande. Sagaen er en genre, som opstod i landet Island. Fortællingerne handler ofte om gode eller dårlige slægter, som er forholdet mellem familiemedlemmer og videreførelse af den enkelte families gode sider. Det betyder også at ægteskabet mellem to mennesker mere handlede om familiens gode ry og ære, end om kærlighed. Dette kalder man fornuftsægteskaber. Hvis ikke man levede op til familiens krav eller hvis de to familier ikke var enige, og derfor blev uvenner, førte det ofte til drab. Derudover er kønsrollerne tydeligt opdelt i sagaerne. Det betyder, at man gjorde det helt tydeligt hvilke opgaver manden skulle udføre, så som at skaffe mad, og hvilke opgaver kvinden havde, så som at passe børnene.
Der findes tre former
for forskellige sagaer. Kongesagaer er de ældste, islændingesagaerne, som er
dem de fleste kender og oldtidssagaerne, som er dem der er fortalt og
nedskrevet senest. Vi har valgt at fokusere mest på islændingesagaerne. Islændingesagaerne
handler om overklasseslægter. Det betyder at de handler om de rige i samfundet.
Formen man har skrevet sagaerne på kaldes norrøne digtning. Norrønt er det
nordiske sprog, som man brugte i Norge, Island og på Færøerne i vikingetiden.
Handlingen er dramatisk
og i centrum. Dette betyder at de spændende ting, som foregår i historien er de
vigtigste for historiens forløb. Personerne, historien handler om, og deres omgivelser
bliver ikke beskrevet med mange detaljer, så som hvordan de ser ud. I stedet
skal man kigge på personernes handlinger og ud fra det, skal man danne sig et
billede af hvordan personerne ser ud og opføre sig. Samlet set er sagaen en
fortælling om familier, kærlighed og venskab.
Af Laksdæla saga til
børn
Kongen af Island sejlede til Norge, for at deltage i
et stort møde. Det var et møde mellem alle de store konger i området. Den
islandske konge hed Høskuld. Mens Høskuld var i Norge, var der også et
købestævne. Der kiggede Høskuld på varer
han ville købe, da han fik øje på en mægtig købmand ved navn Gille den Gerdske.
Høskuld fartalte Gille, at han ville købe en trælkvinde.(Trælkvinde er en
kvinde som eges af andre.) Gille viste Høskuld alle sine ni trælkvinder.
Høskuld valgte den smukkeste og mest nydelige af alle kvinderne, dog også den
dyreste. Høskuld havde heldigvis mange penge. Da han skulle til at betale,
fortalte Gille kongen, at pigen var både døv og stum, men Høskuld syntes hun
var så smuk at han købte hende alligevel. Høskuld tog sig kærligt af
trælkvinden og den næste dag drog han hjem til Island med hende.
Da Høskuld kom hjem til Island blev hans kone sur og
jaloux, fordi han havde taget den smukke trælkvinde med. Men det ville Høskuld
ikke høre noget af. Han forlangte at trælkvinden skulle leve godt hos Høskuld
og hans kone. Alle kunne se at trælkvinden var både meget smuk og klog. Om
vinteren fik hun et barn. Det var en dreng og det var Høskuld der var faren og
han var meget stolt. Drengen blev kaldt Olaf, han var opkaldt efter en afdød
onkel. I de år der gik brugte Høskuld meget tid sammen med Olaf. En dag
opdagede Høskuld, at drengen og hans mor, trælkvinden, talte sammen. Det
overraskede Høskuld som troede at trælkvinden var døv og stum. Da gik Høskuld
til trælkvinden og spurte hende om hendes historie. Hun fortalte at hun hed
Melkorka og var datter af en irsk konge. Det blev Høskuld glad for, fordi det
betød, at Olaf var afkom af en mægtig familie. En mægtig familie var meget
vigtig på det tidspunkt, fordi det kunne give beskyttelse.
Da Olaf havde blevet voksen og havde rejst til
Irland for at besøge in morfar, den irske konge, og tilbage igen, var han
blevet en meget flot man. Olaf ville gifte sig med en pige ved navn Thorgerd.
Derfor sendte han sin far til Thorgerds far for at spørge om Thorgerds hånd.
Thorgerds far hed Egil og han sagde, at han først ville spørge om Thorgerd
havde lyst til at gifte sig med Olaf. Det ville Thorgerd ikke. Hun mente at
Olaf ikke var vær at gifte sig med, fordi han var søn af en trælkvinde. At
gifte sig med en trælkvindes søn kunne nemlig bringe skam over familien. Da
Olaf hørte dette blev han rasende og marcherede med rystning og sværd til
Thorgerd! Han begav sig til at tale med Thorgerd, i stedet for at dræbe hende.
De talte om hvorfor hun ikke ville giftes med ham. De opdagede begge hurtigt,
at de kunne lide at tale med hinanden og blev derefter gift alligevel.
Denne kommentar er fjernet af forfatteren.
SvarSletIndlægget er godt skrevet og henvender sig fint til børn. Sproget er let forståeligt, og de forklarer de ord, man kunne være i tvivl, om børn forstod. Indholdet er det samme, som vi snakkede om timen før. Det lykkedes for dem at formidle det vigtige om sagaer og til det mente publikum, børn.
SvarSletSofie og Panch
Denne kommentar er fjernet af forfatteren.
SvarSletVi synes at det faglige indhold bliver præsenteret på højt niveau i indlægget. Sproget i indlægget er forståeligt for læserne (børn og yngre), og det er let for læserne at forstå indholdet ved hjælp af let læseligt sprog. Der kan dog godt forekomme lidt for lange sætninger i indlægget, hvilket ikke er helt så børnevenligt.
SvarSletKristine og Jasmin
Der er en god generel viden om sagaer, men der mangler et eksempel i en tekst. Her menes ikke en hel tekst, men et eksempel, i en tekst, der viser at dette er en saga.
SvarSlet- Mikkel
Lidt for fornemt og kompliceret sprog, hvis teksten er henvendt til børn. Fx. ord såsom ''handlingsforløbet'', ''kønsrollerne'' og ''videreførelse''. Det kan let forvirre det unge publikum og fjerne fokus fra indholdet. Dog er det godt at der kommer en forklaring af sætningerne efterfølgende fx. ''at teksterne er fiktion, altså at de ikke er sande''. Så bliver børnene mere bevidste om hvad der bliver forklaret. Selve indholdet fejler intet og kommer godt omkring og giver et fint overblik.
SvarSletIndholdet er saglig korrekt og kommer omkring de punkter som tidligere var blevet gennemgået.
SvarSletFormidlingen rammer ved siden af, mest på grund af ordvalget. Kommunikationsituationen gennemføres derfor ikke
Anders S & Andreas
Indholdet er udemærket, men sætningsstrukturen er for kompleks. Hvis man tager udgangspunkt i, at det er sagerne som genre, der er hovedemnet, så synes jeg, at der er mange begreber som bliver overflødige. Eksempelvis udtryk som epik. Forklaringerne af udtrykkende kan sagtens stå alene, i stedet for, at gentage sig selv.
SvarSletSigne
Ord som fiktion og kønsroller bør undgås, når der skrives til børn. Der er dog en forklaring på de ord, som kan være vanskelige at forstå. Der skabes lidt forvirring, når man bruger disse begreber og modtageren ikke forstår dem. Alt i alt et oplæg, som passer til ældre børn, og ikke mindre børn.
SvarSletAlexander
Sagaerne blev brugt til to ting. At underholde, informere og uddanne. Fortællerne rejste fra landsby til landsby for at fortæller byens beboere hvad der var godt og skidt for familiens ære og ry.
SvarSletTeksten forklare meget godt hvad sagaer er, og hvad det indebærer. Som de tre former for sagaer, samt historien bag sagaerne. Det er godt forklaret når det er til børn: de svære ord, er blevet til forstålige sætninger.
SvarSletJeg synes, den første del har en god mængde af information. Man kan godt se, at der er tænkt over at forklare begreber, men jeg synes stadig, der bruges ord og vendinger som mindre børn ikke ville forstå. F.eks. står der: "..forholdet mellem familiemedlemmer og videreførelse af den enkelte families gode sider". Mindre børn ville ikke få det samme ud af sætningen som bloggerens hensigt.
SvarSlet- Sagaerne har en opdragende effekt på dens læsere.
SvarSlet- Relaterer til den virkelighed samt normerne man havde dengang.
Sproget er forståeligt og flydende, let at forstå for børn. Godt beskrevet.
Katrine & Theresa